Февраль 2018
01 02 03
05 06 07 08 09 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28

Видео о Пьемонте:

Быстрый взгляд на содержимое портала Турин-Пьемонт
Sacra di San Michele - Avigliana (To) - shot with DRONE by SkyEye
Ponte del Diavolo (Lanzo T.se) - shot with DRONE by SkyEye
Palazzina reale di caccia - Stupinigi (To) - shot with DRONE by SkyEye
The World comes to Torino
PIEMONTE - Opera Unica

Фотографии наугад:

Langhe sotto la neve
Lago Maggiore
Miracolo di Guarino Guarini
Pian del Re
Vista sui ghiacciai francesi
Piazza San Carlo notturna
Collare della Mole Antonelliana
Sinfonia di neve
Valle di Susa
Garibaldi a Torino
Basilica di Superga
Sacra di San Michele di notte
http://www.trekking-alps.com/ru/%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D0%B3-%D0%B2-%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BF%D0%B0%D1%85/

Пост 22-24 из 51 | Страница   6 7 8 9 10    »

Александр Канторов, дирижер оркестра «Классика» и Сергей Алексеев, вице-президент «ЭкспоФорум» Санкт-Петербурга15 Августа 2013

Привет волгоградкам из Санкт-Петербурга передает наш туринский спецкор Зоя Суровцева.
Дорогие мои волгоградки!

Когда я писала про маэстро Канторова и фестиваль Чайковского в Сан-Ремо, ни разу не упоминала об одном человеке, зная его скромность и нежелание быть на виду. Поверьте, без него этот фестиваль, популяризирующий русскую культуру в Италии, вряд ли смог бы существовать. И ещё один момент, о котором вы не знаете: это тонкая ниточка духовного и музыкального родства, которая связывает симфонический оркестр «Классика» Санкт-Петербурга, его директора и дирижера Александра Канторова с вашим славным городом Волгоградом.

Сергей Алексеев, вице-президент «ЭкспоФорум» Санкт-ПетербургаЗнакомьтесь – Сергей Павлович Алексеев, коренной ленинградец, меценат, человек разнообразных интересов и насыщенной событиями биографии. На радость всем почитателям классической музыки более 15 лет связан тесной дружбой с маэстро Канторовым.

Не буду утомлять вас перечислением всех его высоких постов и престижных должностей, скажу только что с 1986 по 2011 год Сергей Алексеевявлялся генеральным директором «Ленэкспо». Тогда же эта организация преобразовалась в ЗАО «ЭкспоФорум», а Сергей Павлович с тех пор и по сей день является её вице-президентом. Так что если вам вдруг доведется принять участие в одной из Санкт-Петербургских выставок, вы уже знаете, кто там главный!

Собственно говоря, вся карьера Сергея Алексеева посвящена выставочной деятельности. О его высоком профессионализме свидетельствует тот факт, что с 1991 года он постоянно избирается Президентом Российского Союза выставок и ярмарок. Кроме того, одновременно является Председателем Европейского отделения Всемирной ассоциации выставочной индустрии (UFI), Председателем комитета Российского Союза промышленников и предпринимателей по выставочной деятельности, Членом правления Торгово-промышленной палаты РФ и Председателем Совета Санкт-Петербургской торгово-промышленной палаты. За заслуги награжден многочисленными наградами, среди которых особо хочется выделить орден Почета и Кавалерский крест польского ордена «За заслуги».

Но это еще не все! С 2012 года Алексеев является Президентом Санкт-Петербургского Парусного Союза.

Он начал заниматься парусным спортом в далеком 1975 году. Прошел все стадии морской карьеры: ходил матросом, штурманом, помощником капитана на яхте Л-6 «Сольвейг», а с 1986 года является помощником капитана яхты «Греза» (Цетус). Настоящий морской волк с дипломом яхтенного капитана и званием «Мастер спорта СССР»! Вспомнила об этом, потому что во время фестиваля Чайковского у нас была встреча с президентом яхт-клуба Сан-Ремо, во время которой Сергей Алексеев предложил местному яхт-клубу организовать спортивное мероприятие, которое будет проводиться параллельно с фестивалем Чайковского в 2014 году. Вот уж когда музыка и спорт пойдут рука об руку! 

Хочу по секрету поделиться, что Сергей Павлович – глубоко артистичная натура, и мало кто знает, что у него есть музыкальное образование. Неслыханное дело: маэстро Канторов доверял ему несколько раз дирижировать своим оркестром на публичных выступлениях. Вот это да! – скажете вы, – какой талантливый человек. Абсолютно согласна, потому что когда мы с ним познакомились в Сан-Ремо осенью 2012 года во время поездки на переговоры с театром «Аристон», я была им просто очарована! Сейчас редко можно встретить таких мужчин: галантный, воспитанный, образованный и, самое главное, скромный, не кичащийся своими достижениями. У него совершенно очаровательная супруга Надежда, которая занимается фотографией, и взрослый сын.

Сергей Алексеев, вице-президент «ЭкспоФорум» Санкт-Петербурга у бюста императрицы Марии Александровны в Сан-Ремо...Есть в Санкт-Петербурге Маркетинг-Клуб, куда входят самые известные предприниматели города и в уставе которого записано, что клуб не преследует цели наживы и обогащения, осуществляет благотворительную деятельность и оказывает содействие в культурно-просветительской деятельности. Как вы уже догадались, членом Правления этого клуба является и Сергей Алексеев. Именно при финансовой и организационной поддержке Маркетинг-Клуба в знаменитом Сан-Ремо на набережной Императрицы в 2010 году был установлен бюст Марии Александровны, которая в свое время была в этом городе и подарила ему 1000 пальм.

Тот памятный две тысячи десятый стал годом рождения фестиваля Чайковского, в котором самое живейшее участие принимает Санкт-Петербургский оркестр «Классика». Вы спросите, и какое же отношение он имеет к Волгограду?! Отвечаю: самое прямое!

Первая скрипка оркестра «Классика» Михаил Чаусовский

Потрясающий солист, первая скрипка «Классики» Михаил Чаусовский в свое время работал в Волгограде. Его отлично знает нынешний главный дирижер Волгоградского оперного театра и руководитель Волгоградского детского симфонического оркестра Юрий Ильинов. Кроме того, в оркестре есть еще очаровательный валторнист, который 10 лет отработал в Волгограде и передавал волгоградкам большой привет!

Как видите, мир очень тесен и с каждым днем становится еще теснее. Сейчас, к примеру, я принимаю участие в подготовке еще одного совместного проекта, в котором, надеюсь, будут заняты оба коллектива – Волгоградский детский симфонический оркестр и оркестр «Классика» Санкт-Петербурга. Туринская писательница Анна Мария Бракале, автор поэмы о затонувшей подлодке «Курск», пишет сказку о Турине. Через мэрию нашего города мы с ней пробиваем идею осуществить музыкальную постановку этой сказки. Вот тогда ваш детский симфонический оркестр сможет побывать в моем чудесном Турине, и я постараюсь организовать его гастроли и по другим городам Пьемонта, а может быть, и по всей Италии! Только наберитесь терпения, ребята, на все нужно время...

Волгоградский детский симфонический оркестр

И кто знает, быть может, предприниматели Санкт-Петербурга в лице членов Маркетинг-Клуба привлекут к этому проекту и волгоградских предпринимателей, а Сергей Алексеев с удовольствием поделится ценным опытом и даст добрые советы в благородном деле, в котором он не новичок.

...9 мая, в День Победы, на заключительном концерте на набережной Императрицы, перед бюстом Марии Александровны, звучали настоящие церковные колокола из «1812 года» Чайковского. Сергей Павлович, как всегда, поклонился бюсту и видневшемуся куполу Русской православной церкви Сан-Ремо, с которого недавно во время сильной бури отвалился крест.

Алексеев дал слово собрать деньги на восстановление этого храма – кусочка русской земли и русской души в Италии. Уверена, он его обязательно сдержит, растормошит своих коллег, будет активно добиваться реализации этого проекта, потому что яхтенный капитан, мастер спорта СССР и музыкант не может подвести тех, кто на него надеется и уверен в его слове.

От себя осталось добавить: «Дорогой Сергей Павлович! Спасибо вам большое за наше знакомство, за нашу дружбу! Всегда буду рада помочь вам в Италии, потому что общение с вами – это новые идеи, новые стимулы, новая энергия, которая так нужна для реализации моих многочисленных планов, в том числе и с Волгоградским детским симфоническим оркестром».

Всегда ваша неугомонная Зоя Суровцева.

[ ] [ ]

 

Эннио Бордато, Президент итальянской благотворительной Ассоциации «Помогите спасти детей»18 Сентября 2013

Очередной рассказ нашего собственного корреспондента из Турина и Пьемонта Зои Суровцевой о человеке, «достойном всеобщего внимания, уважения и подражания».
Дорогие мои волгоградки!
Вновь хочу порадовать вас рассказом о людях, достойных всеобщего внимания, уважения и, может быть, даже подражания, потому как «дурной» пример заразителен и хочется ему следовать, несмотря ни на что!

Пишу я не только о русских, но и об итальянцах потому, что вы даже не подозреваете, сколько их, влюбленных в нашу страну. Я всегда преклонялась перед людьми, которые не останавливаются ни перед какими преградами, чтобы помочь другим людям, находящимся в трудных ситуациях, несмотря на расстояния и языковые барьеры.

Онкологические больные дети в РКДБВсе началось еще с Чернобыльской трагедии. Как переводчик я помогала многим итальянцам, которые принимали у себя детей из нашей страны, и многие до сих пор не прекращают этой помощи. А сегодня я хочу представить вам Эннио БОРДАТО, Президента итальянской благотворительной Ассоциации «Помогите спасти детей».

Познакомились мы в Генконсульстве России в Милане на одном из приемов, которые устраивались в честь Дня независимости России. Меня очень заинтересовала его история. Согласитесь, когда пишут о «болезни» Африкой, это понятно, а тут кто-то «заболел» Россией и решил помогать нашим больным детям. Разве такое может быть, спросите вы?!

Оказывается, может, да еще как! Будучи экспертом по промышленным связям, во время случайной поездки в Москву в начале 80-ых, Эннио обнаружил первые симптомы «болезни Россией». Вот как он сам об этом вспоминает.

Я не просто влюбился в Россию: я был сражен ею наповал!

– Моя связь с Россией началась еще в далеком 1981 году, когда давний друг спросил: «Не хотел бы ты посетить Москву?» В то время Советский Союз был для меня абсолютно неизвестной страной, с которой не было ни культурной, ни политической, ни идеологической связи.

Российская клиническая детская больница

Тогдашняя поездка в Москву оказалась подарком судьбы. Чувство принадлежности охватило меня с самого приземления в аэропорту. Запах России, небо России, люди, незнакомый язык и «арабская» (!) письменность оказались для меня роковыми. Я не просто влюбился в Россию: я был сражен ею наповал! 

Значительно позже, когда уже связал свою жизнь с ассоциацией «Помогите спасти детей», с глубоким удивлением обнаружил, что именно напротив той гостиницы на далекой и унылой окраине города, где я жил в 1981 году, была построена Российская клиническая детская больница (РКДБ)...

Логотип итальянской благотворительной Ассоциации «Помогите спасти детей»После возвращения на родину Эннио Бордато выучил русский язык, изучил традиции и культуру нашей страны. Помимо многочисленных работ и выступлений о России, по заказу издательского дома «Озириде» написал книгу «Новая Конституция России», которая вышла в печать в 1994 году. Затем, в 2009 году – «Под чужеземным небом. Жизнь и мемуары русской принцессы в изгнании», и с соавтором Михаилом Талалай выпустил в Санкт-Петербурге русский вариант этой книги под названием «Под чуждым небосводом». И, наконец, в 2001 году Эннио Бордато создал благотворительную Ассоциацию «Помогите спасти детей» в помощь Российской детской клинической больнице и русским детям, живущим в трудных условиях.

Я видел народ на грани изнурения. Изнурения экономического, физического и духовного... Остаться равнодушным не смог.

– Брежнев, Андропов, Черненко, Горбачев, Ельцин... Быть может, эти имена ничего не скажут сегодняшним молодым людям, но те, кому как мне за пятьдесят, поймут всю драматичность жизни русского и советского человека в тот период, – продолжает свой рассказ Эннио Бордато. – С 1981 по 2000 год я пережил последний стон СССР и первый лепет «новой России». Я видел народ и целую страну на грани изнурения. Изнурения экономического, физического и духовного... Остаться равнодушным я не мог.

Эннио Бордато заслужил звание Почетного деятеля клиники РДКБВ 2000 году, как и в восемьдесят первом, в мою дверь вновь постучался Его Величество Случай. Близкий друг сообщил, что создал свой сайт. Когда я заглянул туда и кликнул мышкой на первый попавшийся баннер, оказался на сайте Группы волонтеров Отца Мéня. Быстрый сбор средств, поездка в Москву, гостеприимство тогдашнего вице-президента Группы Галины Чаликовой, принявшей меня, незнакомца, у себя дома на 3 дня. И открытие дверей клиники РДБК и Онкогематологического отделения, которые, несмотря на несколько слоев белой краской, были  черными от плесени...

После того случая, еще раз «случайного», после того памятного приема и родилась Ассоциация, которая за более чем 12 лет деятельности осуществила столько такого, что никто и подумать не мог, что это вообще может быть сделано.

Все остальное – это сегодняшний день...

Детские рисунки пациентов клиники РДКБСегодняшний день Эннио Бордато – это звание Почетного деятеля клиники РДКБ и Почетного гражданина города Беслан. Как видите, диагноз «болезнь Россией» был поставлен давно, точно и на всю жизнь. Не потому что она неизлечима. Просто сам Эннио не желает от неё избавляться. Ведь эта болезнь протекает без осложнений, и не мучает его, а, напротив, доставляет радость и удовлетворение. Согласитесь, иметь такого «больного» – мечта всех врачей!

Единственным условием течения этой болезни является прием таких «лекарств», как Щедрость, Любовь, Забота о слабых, Благотворительность, Безвозмездность, Постоянство. Чтобы ниточка, которая тянется из Италии в Россию, никогда не обрывалась, а только укреплялась. Чтобы она находила и связывала все новых и новых «больных» своей страной русских.

Всегда вашаЗояСуровцева.

[ ] [ ]

 

Зоя Суровцева - переводчик Леонида Михельсон, президент «НОВАТЭК», Фонд Сандретто Ребауденго в Турине в 2010 г.23 Марта 2014

Специальный корреспондент женского портала «ВОЛГОГРАДКИ.инфо» Зоя Суровцева – с порцией свежих новостей с северо-запада Италии.
Дорогие мои волгоградки!
Вы, наверно, уже подумали, что я вас всех забыла и забросила, потому что аж с прошлого года больше ничего для вас не писала. Это не так, уверяю вас!

Стечение обстоятельств и разных событий, которые нанизались друг за другом, отложили в долгий ящик написание статей. Сейчас я вам расскажу подробно обо всем, и очень надеюсь на ваше прощение за мое долгое молчание.

Эннио Бордато, Президент итальянской благотворительной Ассоциации «Помогите спасти детей».К сожалению, в конце прошлого года в вашем городе произошли трагические события, которые потрясли меня и выбили из колеи, поэтому не считала нужным писать какие-то несерьезные вещи из Италии (кому это надо!), но была постоянно в курсе ваших дел через администрацию города. О вас не забыл и Эннио Бордато, итальянец «больной Россией», который сразу начал сбор средств для помощи пострадавшим во время взрывов детям. Сумма небольшая, 2000 евро, но от души, потому что и в Италии сейчас не разгуляешься по причине сильного экономического кризиса. Деньги переданы в Фонд пострадавшим.

Как вы уже поняли за время нашего с вами общения, я не живу, как все, спокойной и размеренной жизнью, а постоянно ищу на свою голову приключений, которых охотно бы избежала, но которые не дают скучно жить. Как говорится по-русски – «на ловца и зверь бежит»! Вот отсюда и вытекают все положительные и отрицательные последствия моей жизненной активности.

Прошлой осенью произошли некоторые события в моей жизни, приятные и неприятные,  связанные с моей человеческой и гражданской позицией, о которой вам уже известно – борьба за справедливость и защита тех, кто не может постоять за себя. Всем хорошо известны выражение «язык мой – враг мой» и «молчание – золото», только вот я о них всегда забываю, но никогда не раскаиваюсь в моей забывчивости, потому что она идет на пользу очень многим людям и служит примером для подражания.

Об этом я написала большую статьюна моем сайте и на личной странице Фейсбука. Взяла у меня интервью корреспондент российского радио «Окно в Россию» Надежда Ширинская. Почитайте и вы узнаете много того, чего я до сих пор не рассказывала о себе, ну а если захотите еще и мой голос услышать, который вам незнаком, тогда посмотрите видео-интервью, которое я дала телевидению АБСОЛЮТ, как неординарный предприниматель, предлагающий и оригинально подающий свои услуги на туристическом рынке.

И это еще не все! Я опубликовала на моем сайте два важных видео с концертами симфонического оркестра «Классика» Санкт-Петербурга, которые веду на итальянском языке и о которых уже вам рассказывала. Самый важный концерт – в театре «Аристон» Санремо, во время фестиваля «Империя Чайковского» 2 мая 2013 года. Другой концерт – в очень красивой церкви Турина, когда оркестр впервые приехал к нам. Так что можете наслаждаться чудесной музыкой Чайковского и моим итальянским языком, одно другому не помешает!

Продолжаю работать над моими сайтами (аж 3!), чтобы всем была доступна правдивая и подлинная информация о работе гида и переводчика в Италии. Все о Турине и Пьемонте, и все – об итальянской жизни. Зайдите на мой сайт. посмотрите какую я приготовила презентацию на русском и итальянском языках для посетителей. Идеи – мой эксклюзив, техническая реализация – золотые руки и головушка моего креативного веб-мастера Марко Валентини, у которого потрясающая русская жена Лера.

Зоя Суровцева - гид и переводчик архиепископа Вениамина Хочу вам сообщить последние «горячие» новости из моего Турина. В 2015 году, с 19 апреля по 26 июня состоится выставление святой плащаницы на всеобщее обозрение, и я опять буду принимать непосредственное участие в этом знаменательном событии, как это было в 2010 году. Я была единственной русской, которая работала в протокольной комиссии и сопровождала высокопоставленных представителей православной церкви, государственных деятелей, предпринимателей. Буду держать всех интересующихся в курсе.

Зоя Суровцева и ее кот ФьоккоА теперь новость более легкого содержания: в Турине, единственном городе Италии, открылось кафе с кошками, которым руководят одни женщины и называется MiaGola Cafe', что означает «Мяукающее Кафе». Так что любителям кошек будет еще одна весомая причина для приезда в Турин, где вы почувствуете себя как дома.

Готовлю для вас мои новые статьи на злобу дня – положение женщин в Италии, о котором вы даже себе не представляете, многострадальный и злободневный вопрос о замужестве с итальянцами и жизни в Италии, с новыми фактами и на основании тех писем, которые я получила после моей первой статьи, вызвавшей много откликов, как положительных, так и отрицательных.

Зоя Суровцева - переводчик М.С. Горбачева и Президента Провинции Турина Антонио Саитта в 2005 г

Жизнь кипит, жизнь продолжается, борюсь, разочаровываюсь, радуюсь, помогаю, удивляюсь и поражаюсь. На днях через мою подругу Михаил Горбачев передавал привет. Оказывается, не забыл. Помнит, как я его переводила 3 дня в Турине в 2005 году!

Всегда вашаЗояСуровцева.

[ ] [ ]

 

Пост 22-24 из 51 | Страница   6 7 8 9 10    »

 

и введите в белый квадрат вторую цифру слева и четвертую цифру справа указанного здесь кода:

2496340
picture
close