Октябрь 2023
01
02 03 04 05 06 07 08
09 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31

Видео о Пьемонте:

Быстрый взгляд на содержимое портала Турин-Пьемонт
Sacra di San Michele - Avigliana (To) - shot with DRONE by SkyEye
Ponte del Diavolo (Lanzo T.se) - shot with DRONE by SkyEye
Palazzina reale di caccia - Stupinigi (To) - shot with DRONE by SkyEye
The World comes to Torino
PIEMONTE - Opera Unica

Фотографии наугад:

Turet
Vignetti de La Morra
Monte dei Cappuccini in blu
Linghotto FIAT
Piazza Castello
Luce di Torino
Gorgonzola naturale
Piazza San Carlo notturna
Vita da Re
Galleria San Federico
Magia notturna
Piazza San Carlo
https://www.aldoclerico.it/monforte/?lang=en

Пост 16-18 из 57 | Страница   6 7 8 9 10    »

Зоя Суровцева и Светлана Адаксина, главный хранитель Эрмитажа, на открытии выставки «Императорский фарфор» Эрмитажа в Турине в 2009 г.6 Марта 2012

Сегодня на нашем портале знаменательное событие: в канун Международного женского дня мы открываем новую рубрику «А как у них?»
За недолгое время существования сайта мы смогли наладить дружеские связи с бывшими соотечественницами, волею судеб оказавшимися за рубежом. Представляем волгоградкам одну из них. Впрочем, нет! – она сама себя представит.

РАЗРЕШИТЕ ПРЕДСТАВИТЬСЯ: ЗОЯ СУРОВЦЕВА, ВАШ СОБСТВЕННЫЙ КОРРЕСПОНДЕНТ ИЗ ИТАЛИИ!

Когда мне предложили стать собственным корреспондентом из Италии на портале волгоградских женщин, я согласилась с большой радостью и без всяких колебаний, присущих таким важным предложениям.

Дело в том, что я очень давно хотела поделиться с нашими женщинами (и не только) прелестями зарубежной жизни, обычаями и привычками чужестранцев, которых мы всегда так возносили до небес, не зная их реальной жизни, не понимая того, что у них все точно также как и у нас, только со многими элементарными удобствами в повседневной жизни, которых так не хватало и не хватает в нашей стране!

 Зоя Суровцева на холме Суперга, с видом на Турин, где находится знаменитая базилика Суперга

Я живу постоянно, уже 21 год, в ТУРИНЕ, первой столице объединенной Италии (в далеком 1861 году), замужем за пьемонтцем (Турин – столица региона Пьемонта), у нас нет детей, а только два чудесных сиамских кота и беспородная собака, которой цены нет!

Я – профессиональный переводчик и официальный гид Турина русско-итальянско-французского языков. У меня нет постоянной работы, т.к завишу от запросов клиентов, которых бывает то густо то пусто (прелесть индивидуального предпринимательства) и поэтому нахожусь на иждивении мужа. Сразу хочу сказать – нет ничего хуже, как материально зависеть от мужика! Но об этом я поделюсь в моих рассказах об итальянской жизни.

Зоя Суровцева - переводчик в Турине на открытии выставки «Императорский фарфор» из Эрмитажа в 2009 г.

Я – не длинноногая русская натуральная блондинка с голубыми глазами, которая выскочила замуж за богатого итальянца и которую он выставляет напоказ своим друзьям и родственникам как богатый охотничий трофей, за который он расплачивается богатыми подарками!

Я – обычная женщина, с точки зрения внешности (метр с кепкой и седыми волосами), но необычная по своему внутреннему содержанию и характеру. Не боюсь этого сказать о себе, потому что я привыкла в моей жизни всегда и всего добиваться своими руками, своим упорством и терпением (помните – терпение и труд все перетрут!), трудом и силой воли. Жизнь за бугром - несладкая, даже очень несладкая, потому что несмотря на все бытовые удобства и прелести, не хватает духовного общения с людьми.

Зоя Суровцева и почетный караул карабиньеров во время выставления святой плащаницы в Турине в 2010 г.

С местными не очень-то подружишься, у них другой склад ума, другое мировоззрение (несмотря на все мои усилия), вроде бы они и хорошо к тебе относятся, но ничто их не прошибает, все от них отскакивает как резиновый мячик.

И со своими соотечественницами тоже не разбежишься в общении: то зависть их черная гложет, то сплетни у них в крови, вот и приходится по чайной ложке выцеживать редких приятных людей, с которыми можно и матерком обменяться для усиления выражения чувств!

Мне ничего не чуждо и никто не чужд, я люблю общаться с разными людьми и не ворочу нос ни от уборщицы и посудомойки, потому что социальная принадлежность не уберегает от мерзости характера. Я открыта для всех, только одного никому не прощу и не позволю – унижать мое достоинство, потому что моя мама научила меня с детства не плакаться в жилетку на обидчиков, а давать им сдачи.

Зоя Суровцева - переводчик М.С. Горбачева и Президента Провинции Турина Антонио Саитта в 2005 г.

Как я претворяла и претворяю в жизнь этот мамин совет, борясь за свое существование в красивой стране Италии, я и буду вам рассказывать в моей новой рубрике, чтобы познакомить вас подробно, из первых рук и «изнутри» с итальянской жизнью русской женщины и самих итальянцев, затрагивая абсолютно все аспекты жизни.

Хочу предупредить вас заранее, что я рассказываю о моей жизни, о моих знакомых и друзьях, о жизненных ситуациях, с которыми мне пришлось столкнуться лично или кто-то со мной поделился личными проблемами. Я анализирую события и факты, которые я отлично знаю, поскольку владею итальянским языком на уровне родного русского языка, беру все сведения только из итальянского источника, а не из переводов статей наших журналистов, которые, зачастую, не понимают тонкостей местной жизни.

Зоя Суровцева и Светлана Адаксина, главный хранитель Эрмитажа, на открытии выставки «Императорский фарфор» Эрмитажа в Турине в 2009 г.

Я живу полноценной итальянской жизнью на итальянском языке, как вы живете вашей жизнью, в своей стране, на русском языке. Поэтому, если у кого-то из вас сложилось впечатление об Италии как о сказочной стране, вам придется разочароваться, ведь реальная повседневная жизнь не имеет ничего общего с туристической поездкой в эту красивую страну. Но считайте меня не разрушительницей ваших голубых мечтаний о принце на белом коне, а всего лишь подругой, которая искренне и достоверно рассказывает вам всю правду!

Милости прошу в мою рубрику «Наш собкор из Италии сообщает»!

Ваша Зоя Суровцева

[ ] [ ]

 

Знаменитый туринский шоколад известной кондитерской Gerla 8 Марта 2012

Размышления по поводу Международного женского дня нашего собкора из Италии Зои Суровцевой.
Если бы ВСЕ женщины...

Если бы все женщины ходили в школу...
Если бы все женщины получили высшее образование...
Если бы все женщины работали...

Всё началось с борьбы женщин за право голоса

Если бы все работающие женщины потребовали более высокую зарплату...
Если бы все женщины научились пользоваться компьютером...
Если бы все женщины выучили иностранный язык...
Если бы все женщины объединились...
Если бы все женщины прекратили видеть врага в другой женщине...

Начало борьбы женщин за право голоса | Первые шаги женщин в борьбе за свои права

Если бы все женщины разоблачали любое унижение и насилие над собой...
Если бы все женщины прекратили смотреть телепрограммы, в которых женщин ни во что не ставят...
Если бы все женщины прекратили тратить энергию на разрушающую зависть...
Если бы все женщины голосовали только за женщин...
Если бы все женщины заставили прислушаться к их голосам...
Если бы все женщины научились защищать собственное достоинство...

Трудная жизнь мусульманских женщины | Африка учит с детства бороться за права женщин

Если бы все женщины прекратили обвинять мужчин во всех смертных грехах, забыв о том, что они их матери...
Если бы все женщины не пытались изменить мужчину, а сделали его своим единомышленником...
Если бы все женщины потребовали от мужей равномерного распределения домашних обязанностей...
Если бы все женщины научились пользоваться противозачаточными средствами...
Если бы все женщины разъяснили своим дочерям, как функционирует их тело...
Если бы все женщины научили сыновей уважать женщин и гладить себе рубашку...

Обыкновенная семья с равными правами для всех членов!


...мир стал бы еще прекраснее, и все женщины узнали,
какой властью они обладают!!!


С ПРАЗДНИКОМ, МОИ ДОРОГИЕ ЖЕНЩИНЫ ВСЕГО МИРА!

Ваш собкор из Италии Зоя Суровцева

[ ] [ ]

 

Мужское поздравление женщинам в день 8 марта11 Марта 2012

После моих поздравлений всем женщинам мира с Международным женским днем 8 Марта, хочу рассказать о том, как отмечают этот праздник в Италии. Совсем не так, как принято в нашей стране!

Скажу сразу – это не всенародный праздник, не выходной день, а самый обычный рабочий день, который пытаются облагородить веточками мимозы и официальными речами о том, как нужно улучшить положение итальянских женщин в обществе. Но без особого энтузиазма, и тем более без всеобщей эйфории, как это наблюдается у нас.

Отработав 8 марта полный рабочий день, вечером идут праздновать кто куда. Для многих женщин на Западе высший писк – поход в ночной клуб на мужской стриптиз. И чего уж там смотреть? Меня просто смех разбирает, когда вижу визжащих от восторга итальянок, их возбужденные лица при виде мачо-стриптизера, которому засовывают во все возможные места свернутые трубочкой евро!

Наверное, в этот момент они себя чувствуют как те мужчины, которые расплачиваются за любовные услуги деньгами и возвышаются в собственных глазах...

Мужской стриптиз в ночном итальянском клубе 8 марта

Мне лично никогда не пришлось за все эти годы праздновать 8 Марта, как это было принято праздновать у нас! Но я праздную по-своему, потому что считаю, что этот праздник должен быть всегда для женщин и они должны сами себе его устраивать, а не ждать «милостыни» от мужчин. На этот раз я завалилась на 4 часа в новый СПА Турина (пригласил его директор - мой партнер), где напарилась, нахолилась и налелеялась от души. Вот это настоящий женский праздник!

Положение итальянских женщин в обществе, где на протяжении многих веков всегда и все диктовала церковь, которой руководят мужчины, очень непростое. Особенно в последние 20 лет правления Берлускони. Ведь он считает, что женщина не должна работать. Что её удел – это замужество за богатым мужчиной, которого она должна ублажать. Естественно, есть много женщин, готовых на такую жизнь. Но есть и много других, которые не хотят такой «сладкой» и зависимой жизни.

Протест итальянских женщин | Итальянские женщины на митингах протеста за свои права

«Италия – это страна не для женщин!» – часто повторяют международные обозреватели и журналисты других европейских стран, которые работают и живут в Италии. Иной раз у них волосы встают дыбом от ситуаций, которых в других странах просто не позволили бы. Один из ярких примеров – назначение на пост Министра по равным правам, в правительстве Берлускони (сам назначал!), бывшей девицы шоу-бизнеса, которая потом еще права качала и жаловалась на то, что в Италии плохо относятся к женщинам.

Ещё лет 20–30 назад, в семидесятых – восьмидесятых, итальянки были намного решительнее и боевитее. Они добились закона о разводе и закона об аборте – здесь существует специальный закон! А нынешнее поколение (чему я 20-летний свидетель) – какое-то безголосое, за исключением редких площадных протестов, хлипкое и бросающееся из одной крайности в другую.

Сказывается культурное наследие и разнообразие, ведь Италия состоит из 20 разных регионов. Южанки и северянки – это практически две разные нации, хотя родились и живут в одной стране. Но главная, на мой взгляд, проблема женщин Италии – они делятся на левых, правых и центристок. Поэтому и нет никакого единого духа борьбы за женские права.

А на десерт... Вы знаете, что итальянские женщины не представляют вообще, какие мы, бывшие советские женщины. И что самое обидное – даже не интересуются и не проявляют особой любви к нам (потому что многие итальянцы предпочитают жениться на наших женщинах). Ни один итальянский журналист (и не журналистка) ни разу не написали о наших женщинах ни единого слова!!!

Вот вам и свобода информации...

Ваша Зоя Суровцева

[ ] [ ]

 

Пост 16-18 из 57 | Страница   6 7 8 9 10    »

 

и введите в белый квадрат пятую цифру справа и шестую цифру слева указанного здесь кода:

fd18411
picture
close