Ноябрь 2022
01 02 03 04 05 06
07 08 09 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30

Видео о Пьемонте:

Быстрый взгляд на содержимое портала Турин-Пьемонт
Sacra di San Michele - Avigliana (To) - shot with DRONE by SkyEye
Ponte del Diavolo (Lanzo T.se) - shot with DRONE by SkyEye
Palazzina reale di caccia - Stupinigi (To) - shot with DRONE by SkyEye
The World comes to Torino
PIEMONTE - Opera Unica

Фотографии наугад:

Palazzo Madama
Autunno a Barbaresco
Galleria San Federico
Lago artificiale di Moncenisio
Turet
Monviso e Langhe
Bella Rosin e Vittorio Emanuele II
Genepy
Chiese gemelle di San Carlo
Rocciamelone
Museo del Risorgimento
Valle di Susa
https://www.aldoclerico.it/monforte/?lang=en

Пост 22-23 из 23 | Страница   6, 7, 8

Эннио Бордато, Президент итальянской благотворительной Ассоциации «Помогите спасти детей»18 Сентября 2013

Очередной рассказ нашего собственного корреспондента из Турина и Пьемонта Зои Суровцевой о человеке, «достойном всеобщего внимания, уважения и подражания».
Дорогие мои волгоградки!
Вновь хочу порадовать вас рассказом о людях, достойных всеобщего внимания, уважения и, может быть, даже подражания, потому как «дурной» пример заразителен и хочется ему следовать, несмотря ни на что!

Пишу я не только о русских, но и об итальянцах потому, что вы даже не подозреваете, сколько их, влюбленных в нашу страну. Я всегда преклонялась перед людьми, которые не останавливаются ни перед какими преградами, чтобы помочь другим людям, находящимся в трудных ситуациях, несмотря на расстояния и языковые барьеры.

Онкологические больные дети в РКДБВсе началось еще с Чернобыльской трагедии. Как переводчик я помогала многим итальянцам, которые принимали у себя детей из нашей страны, и многие до сих пор не прекращают этой помощи. А сегодня я хочу представить вам Эннио БОРДАТО, Президента итальянской благотворительной Ассоциации «Помогите спасти детей».

Познакомились мы в Генконсульстве России в Милане на одном из приемов, которые устраивались в честь Дня независимости России. Меня очень заинтересовала его история. Согласитесь, когда пишут о «болезни» Африкой, это понятно, а тут кто-то «заболел» Россией и решил помогать нашим больным детям. Разве такое может быть, спросите вы?!

Оказывается, может, да еще как! Будучи экспертом по промышленным связям, во время случайной поездки в Москву в начале 80-ых, Эннио обнаружил первые симптомы «болезни Россией». Вот как он сам об этом вспоминает.

Я не просто влюбился в Россию: я был сражен ею наповал!

– Моя связь с Россией началась еще в далеком 1981 году, когда давний друг спросил: «Не хотел бы ты посетить Москву?» В то время Советский Союз был для меня абсолютно неизвестной страной, с которой не было ни культурной, ни политической, ни идеологической связи.

Российская клиническая детская больница

Тогдашняя поездка в Москву оказалась подарком судьбы. Чувство принадлежности охватило меня с самого приземления в аэропорту. Запах России, небо России, люди, незнакомый язык и «арабская» (!) письменность оказались для меня роковыми. Я не просто влюбился в Россию: я был сражен ею наповал! 

Значительно позже, когда уже связал свою жизнь с ассоциацией «Помогите спасти детей», с глубоким удивлением обнаружил, что именно напротив той гостиницы на далекой и унылой окраине города, где я жил в 1981 году, была построена Российская клиническая детская больница (РКДБ)...

Логотип итальянской благотворительной Ассоциации «Помогите спасти детей»После возвращения на родину Эннио Бордато выучил русский язык, изучил традиции и культуру нашей страны. Помимо многочисленных работ и выступлений о России, по заказу издательского дома «Озириде» написал книгу «Новая Конституция России», которая вышла в печать в 1994 году. Затем, в 2009 году – «Под чужеземным небом. Жизнь и мемуары русской принцессы в изгнании», и с соавтором Михаилом Талалай выпустил в Санкт-Петербурге русский вариант этой книги под названием «Под чуждым небосводом». И, наконец, в 2001 году Эннио Бордато создал благотворительную Ассоциацию «Помогите спасти детей» в помощь Российской детской клинической больнице и русским детям, живущим в трудных условиях.

Я видел народ на грани изнурения. Изнурения экономического, физического и духовного... Остаться равнодушным не смог.

– Брежнев, Андропов, Черненко, Горбачев, Ельцин... Быть может, эти имена ничего не скажут сегодняшним молодым людям, но те, кому как мне за пятьдесят, поймут всю драматичность жизни русского и советского человека в тот период, – продолжает свой рассказ Эннио Бордато. – С 1981 по 2000 год я пережил последний стон СССР и первый лепет «новой России». Я видел народ и целую страну на грани изнурения. Изнурения экономического, физического и духовного... Остаться равнодушным я не мог.

Эннио Бордато заслужил звание Почетного деятеля клиники РДКБВ 2000 году, как и в восемьдесят первом, в мою дверь вновь постучался Его Величество Случай. Близкий друг сообщил, что создал свой сайт. Когда я заглянул туда и кликнул мышкой на первый попавшийся баннер, оказался на сайте Группы волонтеров Отца Мéня. Быстрый сбор средств, поездка в Москву, гостеприимство тогдашнего вице-президента Группы Галины Чаликовой, принявшей меня, незнакомца, у себя дома на 3 дня. И открытие дверей клиники РДБК и Онкогематологического отделения, которые, несмотря на несколько слоев белой краской, были  черными от плесени...

После того случая, еще раз «случайного», после того памятного приема и родилась Ассоциация, которая за более чем 12 лет деятельности осуществила столько такого, что никто и подумать не мог, что это вообще может быть сделано.

Все остальное – это сегодняшний день...

Детские рисунки пациентов клиники РДКБСегодняшний день Эннио Бордато – это звание Почетного деятеля клиники РДКБ и Почетного гражданина города Беслан. Как видите, диагноз «болезнь Россией» был поставлен давно, точно и на всю жизнь. Не потому что она неизлечима. Просто сам Эннио не желает от неё избавляться. Ведь эта болезнь протекает без осложнений, и не мучает его, а, напротив, доставляет радость и удовлетворение. Согласитесь, иметь такого «больного» – мечта всех врачей!

Единственным условием течения этой болезни является прием таких «лекарств», как Щедрость, Любовь, Забота о слабых, Благотворительность, Безвозмездность, Постоянство. Чтобы ниточка, которая тянется из Италии в Россию, никогда не обрывалась, а только укреплялась. Чтобы она находила и связывала все новых и новых «больных» своей страной русских.

Всегда вашаЗояСуровцева.

[ ] [ ]

 

Зоя Суровцева - переводчик Леонида Михельсон, президент «НОВАТЭК», Фонд Сандретто Ребауденго в Турине в 2010 г.23 Марта 2014

Специальный корреспондент женского портала «ВОЛГОГРАДКИ.инфо» Зоя Суровцева – с порцией свежих новостей с северо-запада Италии.
Дорогие мои волгоградки!
Вы, наверно, уже подумали, что я вас всех забыла и забросила, потому что аж с прошлого года больше ничего для вас не писала. Это не так, уверяю вас!

Стечение обстоятельств и разных событий, которые нанизались друг за другом, отложили в долгий ящик написание статей. Сейчас я вам расскажу подробно обо всем, и очень надеюсь на ваше прощение за мое долгое молчание.

Эннио Бордато, Президент итальянской благотворительной Ассоциации «Помогите спасти детей».К сожалению, в конце прошлого года в вашем городе произошли трагические события, которые потрясли меня и выбили из колеи, поэтому не считала нужным писать какие-то несерьезные вещи из Италии (кому это надо!), но была постоянно в курсе ваших дел через администрацию города. О вас не забыл и Эннио Бордато, итальянец «больной Россией», который сразу начал сбор средств для помощи пострадавшим во время взрывов детям. Сумма небольшая, 2000 евро, но от души, потому что и в Италии сейчас не разгуляешься по причине сильного экономического кризиса. Деньги переданы в Фонд пострадавшим.

Как вы уже поняли за время нашего с вами общения, я не живу, как все, спокойной и размеренной жизнью, а постоянно ищу на свою голову приключений, которых охотно бы избежала, но которые не дают скучно жить. Как говорится по-русски – «на ловца и зверь бежит»! Вот отсюда и вытекают все положительные и отрицательные последствия моей жизненной активности.

Прошлой осенью произошли некоторые события в моей жизни, приятные и неприятные,  связанные с моей человеческой и гражданской позицией, о которой вам уже известно – борьба за справедливость и защита тех, кто не может постоять за себя. Всем хорошо известны выражение «язык мой – враг мой» и «молчание – золото», только вот я о них всегда забываю, но никогда не раскаиваюсь в моей забывчивости, потому что она идет на пользу очень многим людям и служит примером для подражания.

Об этом я написала большую статьюна моем сайте и на личной странице Фейсбука. Взяла у меня интервью корреспондент российского радио «Окно в Россию» Надежда Ширинская. Почитайте и вы узнаете много того, чего я до сих пор не рассказывала о себе, ну а если захотите еще и мой голос услышать, который вам незнаком, тогда посмотрите видео-интервью, которое я дала телевидению АБСОЛЮТ, как неординарный предприниматель, предлагающий и оригинально подающий свои услуги на туристическом рынке.

И это еще не все! Я опубликовала на моем сайте два важных видео с концертами симфонического оркестра «Классика» Санкт-Петербурга, которые веду на итальянском языке и о которых уже вам рассказывала. Самый важный концерт – в театре «Аристон» Санремо, во время фестиваля «Империя Чайковского» 2 мая 2013 года. Другой концерт – в очень красивой церкви Турина, когда оркестр впервые приехал к нам. Так что можете наслаждаться чудесной музыкой Чайковского и моим итальянским языком, одно другому не помешает!

Продолжаю работать над моими сайтами (аж 3!), чтобы всем была доступна правдивая и подлинная информация о работе гида и переводчика в Италии. Все о Турине и Пьемонте, и все – об итальянской жизни. Зайдите на мой сайт. посмотрите какую я приготовила презентацию на русском и итальянском языках для посетителей. Идеи – мой эксклюзив, техническая реализация – золотые руки и головушка моего креативного веб-мастера Марко Валентини, у которого потрясающая русская жена Лера.

Зоя Суровцева - гид и переводчик архиепископа Вениамина Хочу вам сообщить последние «горячие» новости из моего Турина. В 2015 году, с 19 апреля по 26 июня состоится выставление святой плащаницы на всеобщее обозрение, и я опять буду принимать непосредственное участие в этом знаменательном событии, как это было в 2010 году. Я была единственной русской, которая работала в протокольной комиссии и сопровождала высокопоставленных представителей православной церкви, государственных деятелей, предпринимателей. Буду держать всех интересующихся в курсе.

Зоя Суровцева и ее кот ФьоккоА теперь новость более легкого содержания: в Турине, единственном городе Италии, открылось кафе с кошками, которым руководят одни женщины и называется MiaGola Cafe', что означает «Мяукающее Кафе». Так что любителям кошек будет еще одна весомая причина для приезда в Турин, где вы почувствуете себя как дома.

Готовлю для вас мои новые статьи на злобу дня – положение женщин в Италии, о котором вы даже себе не представляете, многострадальный и злободневный вопрос о замужестве с итальянцами и жизни в Италии, с новыми фактами и на основании тех писем, которые я получила после моей первой статьи, вызвавшей много откликов, как положительных, так и отрицательных.

Зоя Суровцева - переводчик М.С. Горбачева и Президента Провинции Турина Антонио Саитта в 2005 г

Жизнь кипит, жизнь продолжается, борюсь, разочаровываюсь, радуюсь, помогаю, удивляюсь и поражаюсь. На днях через мою подругу Михаил Горбачев передавал привет. Оказывается, не забыл. Помнит, как я его переводила 3 дня в Турине в 2005 году!

Всегда вашаЗояСуровцева.

[ ] [ ]

 

Пост 22-23 из 23 | Страница   6, 7, 8

 

и введите в белый квадрат четвертую цифру справа и шестую цифру слева указанного здесь кода:

517753f
picture
close